Hrvatski jezični portal

vjȅtar

vjȅtar m 〈G -tra, N mn -vjètrovi/-tri knjiš.

Izvedeni oblici
jednina
N vjetar
G vjetra
D vjetru
A vjetar
V vjetre
L vjetru
I vjetrom
množina
N vjetrovi
G vjetrova
D vjetrovima
A vjetrove
V vjetrovi
L vjetrovima
I vjetrovima
Definicija
1. meteor. a. općenito strujanje zraka b. horizontalno strujanje zraka [vjetar jača; vjetar slabi; vjetar podiže prašinu; vjetar dere (o osobito jakom vjetru na usjecima, u gudurama itd.)]
2. pren. praznina, ništavilo [brbljati, govoriti, bacati riječi u vjetar govoriti uprazno, uzalud]
3. (mn) plinovi koji se razvijaju u crijevima
Sintagma
crveni vjetar, v. erizipel;
jačina vjetra meteor. broj na Beaufortovoj ljestvici koja je definirana učincima vjetra na predmete na kopnu ili moru;
novi, drugi vjetar iron. nova struja, režim u politici, javnom životu itd.;
olujni vjetar meteor. vjetar jačine 8 bofora (62—74 km/h) lomi grančice drveća, onemogućava hodanje, podiže umjereno visoke valove;
orkanski vjetar meteor. vjetar jačine 10 bofora (89—102 km/h); nastaju znatna oštećenja na objektima, podiže visoke valove;
prividni vjetar meteor. vektor vjetra u odnosu na objekt koji se giba, dobiva se kao vektorska razlika između vektora stvarnog vjetra i vektora objekta u kretanju; relativni vjetar;
prizemni vjetar meteor. vjetar blizu zemljine površine, po međunarodnoj konvenciji, vjetar koji se mjeri na visini od 10 m nad tlom u slobodno izloženom prostoru
Frazeologija
dati petama vjetra brzo pobjeći;
otići u vjetar biti lakomisleno potrošen (o novcu);
kako vjetar puše pejor. prema prilikama upravljati se, služiti svakoj politici;
okretati kabanicu, kaput prema vjetru, ići prema vjetru služiti svakoj vlasti;
pao je vjetar stišao se, prestao je puhati vjetar (koji je bio jak);
pas laje, vjetar nosi ne pridavati važnost nečijim riječima;
podigao se vjetar počeo je puhati jak vjetar;
pokriti vjetar (komu) sport u jedrenju na moru postaviti svoju jedrilicu tako da protivnička dođe u zavjetrinu i počne gubiti na brzini;
proletjeti kao vjetar brzo proći;
tjerati vjetar kapom, hvatati vjetar rukama raditi uzaludan posao;
tko sije vjetar, žanje buru tko zlo radi, još gore će dočekati;
to je dim na vjetru to je nesigurno;
trošiti, tratiti, prosipati u vjetar trošiti zaludu
Onomastika
top.: Vetèrnica (pećina kod Zagreba), Vètrnīk
Etimologija
prasl. i stsl. *větrъ (rus. véter, polj. wiatr), lit. vėtra: pljusak ← ie. *weh1- (lat. ventus: vjetar, skr. vāta-)