Hrvatski jezični portal

vȁditi

vȁditi nesvrš.prez. -īm, pril. sad. -dēći, prid. trp. vȁđen, gl. im. vȁđēnje〉

Izvedeni oblici
Nesvršeni
infinitiv
vaditi
 
prezent
jednina
1. vadim
2. vadiš
3. vadi
množina
1. vadimo
2. vadite
3. vade
 
futur
jednina
1. vadit ću
2. vadit ćeš
3. vadit će
množina
1. vadit ćemo
2. vadit ćete
3. vadit će
 
imperfekt
jednina
1. vađah
2. vađaše
3. vađaše
množina
1. vađasmo
2. vađaste
3. vađahu
 
perfekt
jednina
1. vadio sam
2. vadio si
3. vadio je
množina
1. vadili smo
2. vadili ste
3. vadili su
 
pluskvamperfekt
jednina
1. bio sam vadio
2. bio si vadio
3. bio je vadio
množina
1. bili smo vadili
2. bili ste vadili
3. bili su vadili
 
imperativ
jednina
2. vadi
množina
1. vadimo
2. vadite
 
glagolski prilog sadašnji
vadeći
 
glagolski pridjev aktivni
vadio, vadila, vadilo
vadili, vadile, vadila
 
glagolski pridjev pasivni
vađen, vađena, vađeno
vađeni, vađene, vađena
Definicija
1. (što) a. vući iz čega, izvlačiti što iz čega b. grabiti, crpsti što iz dubine c. iskopavati (rudu, krumpir itd.)
2. (se) žarg. izgovarati se na što, tražiti razlog za grešku itd.; izvlačiti se
3. žarg. (što, se) iskupiti se na neki način i opošteniti [nakon katastrofalne predsezone, vadi nas dobra posezona]
Sintagma
vaditi korijen mat. izračunavati korijen iz kakva broja
Frazeologija
vaditi dokumente pribavljati dokumente;
vaditi (koga) iz škripca spašavati iz teške situacije;
vaditi kartu kupovati, uzimati kartu;
vaditi korijen izračunavati korijen iz kakva broja;
vaditi dušu kome dosađivati komu, mučiti koga;
vaditi kao iz rukava 1. obilno čega donositi 2. govoriti brzo, sa znanjem;
vaditi kestenje iz vatre za drugoga preuzimati neugodnost ili popravljati pogreške koga drugoga;
vrana vrani oči ne vadi posl. zao zlome ne čini zla
Etimologija
prasl. *vaditi: vući (slov. vaditi, bug. vadja)