Hrvatski jezični portal

òstati

òstati () svrš.prez. òstanēm, pril. pr. -āvši, prid. rad. òstao〉

Izvedeni oblici
Svršeni
infinitiv
ostati
 
prezent
jednina
1. ostanem / ostadem
2. ostaneš / ostadeš
3. ostane / ostade
množina
1. ostanemo / ostademo
2. ostanete / ostadete
3. ostanu / ostadu
 
futur
jednina
1. ostat ću
2. ostat ćeš
3. ostat će
množina
1. ostat ćemo
2. ostat ćete
3. ostat će
 
aorist
jednina
1. ostadoh
2. ostade
3. ostade
množina
1. ostadosmo
2. ostadoste
3. ostadoše
 
perfekt
jednina
1. ostao sam
2. ostao si
3. ostao je
množina
1. ostali smo
2. ostali ste
3. ostali su
 
pluskvamperfekt
jednina
1. bio sam ostao
2. bio si ostao
3. bio je ostao
množina
1. bili smo ostali
2. bili ste ostali
3. bili su ostali
 
imperativ
jednina
2. ostani
množina
1. ostanimo
2. ostanite
 
glagolski prilog prošli
ostavši
 
glagolski pridjev aktivni
ostao, ostala, ostalo
ostali, ostale, ostala
Definicija
1. zadržati se na jednom mjestu [ostati kod kuće; ostati u krevetu], opr. otići
2. preostati [ostalo je malo dana]
3. naći se u nekoj situaciji [ostali smo bez struje]
4. a. biti uvijek isti, ne mijenjati se, zadržati bitna svojstva [Zagreb ostaje Zagreb], opr. izmijeniti (se) b. ne dati se ugroziti od koga ili čega, odoljeti usporedbi s čime, biti i dalje najbolji, najpotrebniji ili bez konkurencije [zlato ostaje zlato (prema novcu)]
Onomastika
Ȍstoja m. os. ime (narodno), zast.
pr.: Òstić (Kostajnica, Primorje, okolica Zagreba), Ȍstoić (120, Koprivnica, Banovina, Podravina), Ȍstoja (Split, J i sred. Dalmacija, Pokuplje), Òstōjčić (110, Slavonski Brod, Podravina, Prigorje), Ȍstojić (3370, Dvor, Banovina, Dalmacija), Ȍstović (500, Otočac, Pula, Lika, Primorje, Slavonija)
Etimologija
✧ o (b)- + v. stȁti