Hrvatski jezični portal

jèsam

jèsam

Definicija
1. (jèsi, jȅst) 1. l. jd prez. gl. biti1
2. iron. u situaciji kad se upravo dogodilo ili kad se razgovara o onome što se prije dogodilo u zn. negiranja [jesam (jesi, jest) se (si, se) proslavio (iskazao itd.) u zn. nisam (nisi, nije) se proslavio (iskazao itd.); e jesam se (e jesi se, e jest se) e baš sam se (e baš si se, e baš se je); ala sam se (ala si se, ala se je)]
Frazeologija
A. a jesi (jeste itd.)! (u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika kad drugi sugovornik nije nešto uzeo u obzir jer za to nije znao, pa se sada situacija, namjera i zaključak mijenjaju) [A: Bojim se da nećemo dobiti sjedeće mjesto u gledalištu B: Ja sam rezervirao A: A jesi! (= nisam znao; kad je tako, onda je to nešto drugo; onda je sve u redu)];
jesi, jest itd.... (s pojačanom intonacijom na jesam kaže se da je tko ili što u punoj mjeri, da je u pravom smislu riječi to što se kaže) [jesam budala = prava sam budala, baš sam budala; A: Oglasili su sniženje cijena, samo što su ih prije povisili. B: Jesu majstori. = majstori su, nema šta, pravi su majstori, baš su majstori (dovitljivi, snalažljivi, vrlo spretni)]; (s enklitičkim oblikom);
kao da jesam u situaciji kad je tko ponuđen čime (pićem i sl.) a ne prihvaća; hvala ne, zahvaljujem;
jesam ja a jesi i ti (jesam ja a jest i on, jesmo mi a jeste i vi) (mogu se zamijeniti sva lica jd i mn sa svim licima jd i mn u situaciji u kojoj se zna o čemu se govori, o kakvim svojstvima ili postupcima) u zn. da se jasno vide ili priznaju postupci, pogreške, nedostaci, svojstva ili prepoznate namjere jednoga i drugoga, u čemu se ne razlikuju i nisu drugačiji [Mi profesori tužimo se da đaci kasne na satove, ali i mi kasnimo. Jesu oni, a jesmo i mi!]; znamo se; jednaki smo (ste, su); nema razlike, slični smo;
B. gdje sam (onda) što sam onda učinio, što sam postigao, kakav mi je rezultat, gdje mi je račun, slaba će mi biti zarada [ako skupo kupim, a jeftino prodam gdje sam (onda)], usp. biti1;
na što sam (onda) etnol. jez. knjiž. čemu služim, zašto živim, kakva mi je svrha [ako nemam poroda, na što sam];
taj sam žarg. ja sam za to, takav sam, takav sam da odgovaram potrebama, za to sam kao stvoren [A: Tko bi pojeo ovaj ostatak? B: Taj sam A: Traži se čovjek koji se malo razumije u film B: Taj sam]