⃟
A. bilo i prošlo (bilo pa prošlo) (u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika ili nakon svojih riječi) prošlo (je) zauvijek, ne može se više vratiti, nije više zanimljivo kao činjenica stvarnosti, otišlo (je) u nepovrat =
jednom (je) bilo i više nije;
bilo kako bilo (bilo što bilo) svejedno, u svakom slučaju, što god bude;
bilo mi je da (došlo mi je da)... bio sam doveden u takvo stanje, suzdržao sam se da ne učinim što; bilo pa nije [
bilo mi je da poludim (došlo mi je da poludim) bilo mi je da počnem vikati (došlo mi je da počnem vikati)];
bio (bila) mi je... posjetio me, posjetila me [
bila mi je jutros susjeda];
gdje bio da bio ma gdje se nalazio;
jednom bilo bilo pa prošlo,
v. proći ⃟;
jest (hoćeš) u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika,
iron. u zn. nije, ma nemoj, da ne bi;
ne bilo me kletva za potvrđivanje onoga što se tvrdi u zn. neka nestanem, neka me smrt zatekne ako nije istina što govorim;
ne bilo mu biti (što ili rij. + instrumental) nije mu bilo potrebno da u prošlosti postane i da bude ono što se u sadašnjosti pokazuje kao nepotrebno ili loše [
kao direktor te ustanove namučio se kao Job, ali ne bilo mu biti direktor (direktorom) = ne bijaše biti, ne bijaše se prihvaćati, nije mu trebalo da se prihvati toga da bude (direktor/direktorom)];
(raditi) kako bilo površno, bez unošenja, bez brige za ishod;
kako ne bi bilo (odgovor u obliku pitanja na pitanje »Ima li (čega/koga)«) naravno da ima, svakako, razumljivo (da ima), razumije se, naravno, prirodno,
usp. imati;
ne bi bilo loše (zgorega, škodilo, ništa smetalo) u oprečnom značenju bilo bi dobro, koristilo bi i sl.;
ne bi li da bi, s namjerom da [
ne bi li uvjerio ljude da bi uvjerio ljude, s namjerom da uvjeri ljude];
što bi bilo da je bilo predodžba pretpostavki koje se nisu u prošlosti ostvarile i ukupnost kombinacija koje su se mogle ostvariti u potonjem iskustvu, ob. u objašnjavanju povijesnih događaja ili prošlih životnih situacija [
ostavimo sada što bi bilo da je bilo, držimo se činjenica];
što (šta) bilo da bilo bez obzira na to što će se dogoditi, bez obzira na to što će se naći ili zaključiti;
B. biti (komu što) 1. biti u srodstvu [
on je njemu stric]
2. naći se u nekom odnosu, služiti kao što [
on je njemu sluga];
biti (za što) biti za slogu, biti sposoban, primjeren čemu, odgovarati za kakav posao itd. [
ja sam uvijek za pravi pothvat;
ja sam za dugotrajne poslove gdje treba živaca];
biti ili ne biti sad je odlučan trenutak, sad se odlučuje sudbina;
biti imajući podr. onaj koji je irealan, koji ne počiva u stvarnosti; koji se želi ili zamišlja ali se ne može ostvariti [
to su njegovi biti imajući planovi o bogatstvu];
biti izvan čega ne sudjelovati u čemu, ne biti upoznat s čime, ne znati pojedinosti o čemu;
biti izvan sebe izgubiti prisebnost, biti u stanju velike uznemirenosti;
biti načisto (načistu) s kim ili s čim doći do jasnih odnosa, do jasnih spoznaja;
biti pri zdravoj (pameti) biti u stanju zdravog rasuđivanja, moći dobro rasuđivati;
biti pri sebi prisutan duhom;
biti voljan htjeti, imati volju;
biti u stanju moći, biti sposoban za što, imati sredstava (novaca) za što;
biti radi čega (gdje) [
ako treba da što popravimo, ja sam radi toga ovdje,
razg. zbog];
da ne može biti (+ komparativ pridjeva) takav (je) da nema premca u vrsti, kategoriji itd., ima svojstva izražena u najvećoj mjeri [
to je umjetnik da ne može biti slavniji];
ima biti da.../mora biti da... sigurno..., bit će da..., mislim da... [
A: čime se ti baviš sinko? B: Radim na kompjuteru A: Ima biti da si za to morao puno učiti];
ima biti (imalo je biti) treba da bude/treba biti (trebalo je da bude/trebalo je biti) [
ni krčma nije više krčma, vino više nije vino, sve to nije ono što je biti imalo];
kakav može biti kakav se očekuje prema iskustvu, upravo takav kakav se želi po odlikama koje su poznate, prema okolnostima (s određenim značenjima u kontekstu) [
ručak je bio odličan, a vino kakvo može biti (u tim okolnostima)];
može biti a ne mora značiti razg. iron. (kao sažimanje onoga o čemu se govorilo ili se govori u zn. da se nešto može dogoditi prema očekivanju, ali posljedice nisu jasne ni sasvim predvidljive, da se ne moraju događaji razvijati prema očekivanju ili da posljedice ne moraju biti u skladu s onim što bi im morao biti uzrok);
može mi (ti, mu itd.) biti mogu sebi (to) dopustiti, mogu si priuštiti, u stanju sam, u tako sam povoljnim prilikama da mogu, užitak mi je da to sebi priuštim, baš hoću, hoće mi se, mogu pa hoću;
ne biti ni za što 1. nemati volje ni za što, biti bezvoljan, biti vrlo neraspoložen, depresivan
2. biti nesposoban za bilo što, potpuno neupotrebljiv (o osobama i stvarima), ne moći se upotrijebiti, ne služiti (više) ničemu;
nije da nije razg. u stvarnom dijalogu ili u rečenici koja pretpostavlja drugačije mišljenje u zn. jest [
nije da nije lijepo, ali je skupo = lijepo je ali je skupo];
nije nego u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika u zn. ne dolazi u obzir, pazi da ne bi i sl.;
pozitiv + da ne može biti + komparativ u najvećoj mjeri, tako da se ne može s bilo čime usporediti, nema usporedbe, da mu nema para (ob. ako je ono o čemu se govori povoljno ili poželjno) [
to je slastičar (dobar) da ne može biti bolji;
pripreme su bile slabe da slabije ne mogu biti];
svega će biti samo nas neće biti (ob. kad vlada nestašica hrane ili drugih potrepština za život) svaka nestašica jednom će se pretvoriti u nešto bolje ili u obilje, samo naši životi imaju kraj (pa se ne zna da li ćemo mi to doživjeti);
što (šta) ima biti ob. odgovor na pretpostavku da će se što dogoditi, da se može nešto naći i sl. u zn. da neće ili da nema = što bi bilo, neće biti ništa, nema ništa, neće biti ništa, nema ničega, neće biti ničega [
A: Idem u planinu, pa šta bude da bude B: Što ima biti];
C. budi... budi jez. knjiž. (korelativ) [
budi jugo budi bura, meni nikada nije dobro ili... ili; bilo... bilo; da je... da je];
zna da (ne) bude događa se da (ne) bude, događa se da ima (nema) čega u ovoj sezoni, zna da ne bude ribe = događa se da ne bude (da nema) ribe;
D. ja sam tko sam (ne govori se u 1. licu, nego se drugi opisuje onda kad se ponaša pretjerano samouvjereno, samovoljno ili umišljeno) ja pa ja; nitko mi nije ravan; tko mi šta može [
Kad je kamčio ocjene kao da će se vratiti u svoje selo, bio je skroman i savijao se u pasu. A sad evo ti njega na položaju: ja sam tko sam!];
što (mu) je tu (mu) je razg. ništa se ne može izmijeniti;
E. kao ne bi... (u dijaloškoj situaciji kad se što spomene otklanja pretpostavku da se što ne učini i sl.) [
A: Ideš li na obnovljenu predstavu »Ere«? B: Kako ne bih išao];
ne bi (ga) (čovjek) (u reagiranju na kakav neposredan povod) [
ne bi ga čovjek tresnuo po gubici];
ne (nije) da ne bih (bi),
usp. ne ⃟;
pazi da ne bi (u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika ili u vlastitom izlaganju) u zn. da je što nemoguće, da ne dolazi u obzir, da se nekome ne može dopustiti; budem, budući, jesam, jest, neću, nisam, nije [
A: On ne bi trenirao, a htio bi igrati za prvu momčad B: Pazi da ne bi]